Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ТАЙНА РУССКОЙ ИСТОРИИ
Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород.
Древняя английская история – отражение византийской и ордынской.
Том 4 , книга 2
Глава 6.
НЕСМОТРЯ НА СТАРАНИЯ ФАЛЬСИФИКАТОРОВ XVII-XVIII ВЕКОВ, АНГЛИЙСКИЕ ХРОНИКИ СОХРАНИЛИ МНОГО СВЕДЕНИЙ О ПОДЛИННЫХ СОБЫТИЯХ XI-XVI ВЕКОВ. АНГЛИЯ И РУСЬ-ОРДА.
§6. ГДЕ НАХОДИЛАСЬ ТА БРИТАНИЯ, КОТОРУЮ ЗАВОЕВАЛ БРУТ. КУДА ПЛЫЛ ЕГО ФЛОТ.
На первый взгляд, ответ на вопрос, сформулированный в заголовке параграфа, совершенно ясен. “Древняя” Британия находилась на том месте, где Британия = Англия расположена и сегодня. Но не будем спешить.
Напомним, что после “нечаянного убийства отца”, Брута изгоняют из Италии и он направляется в Грецию [155], с.7. Впрочем, откуда изгнали Брута = брата, – из Италии или какой-то другой страны, и изгнали ли его вообще, – это вопрос открытый. Здесь мы заниматься им не будем.
Считается далее, что прибыв в Грецию и “установив древнее родство, Брут остался среди троянцев” [155], с.7. Начинается период войн на территории Греции и Италии. Этим войнам Гальфрид уделяет много внимания. Затем Брут собирает войско и во главе флота отправляется в поход. Сегодня считается, что флот вышел в Атлантический океан и прибыл в современную Англию. Так ли это? А что если хроники описывают, в действительности, военные операции внутри Средиземноморья и на территории Греции-Византии?
Вот, например, войско Брута прибывает в СПАРАТИН. Современный комментарий историков: “Местоположение неизвестно” [155], с.230. Конечно, если считать, что Брут странствует далеко от Средиземноморья, то Спаратин найти не удастся. А если события происходят в Греции, то СПАРАТИН не нужно и искать: это хорошо известная СПАРТА.
Далее Гальфрид описывает путь флота Брута, считающийся сегодня “доказательством” того, что Брут вышел в Атлантику и прибыл в современную Англию. Но при этом выясняется, что Гальфрид <<повторяет ошибку, содержавшуюся в его источнике – “Истории бриттов” Ненния, который в свою очередь неверно прочел Орозия>> [155], с.231. Более того, далее оказывается, что “вслед за Неннием Гальфрид ОШИБОЧНО помещает Тирренское море ЗА Геркулесовыми столбами. ТИРРЕНСКОЕ МОРЕ – ЧАСТЬ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ у западных берегов Италии” [155], с.231.
Да нет тут никакой ошибки Гальфрида! В действительности он описывает сложные военные передвижения ВНУТРИ Средиземноморья, в частности, у берегов Италии, где и сегодня по-прежнему находится Тирренское море. Скорее всего, на первых порах, флот Брута в Атлантику не выходил. Современные историки обвиняют Гальфрида и других летописцев в “ошибках” только потому, что пытаются наложить свое скалигеровское географическое представление о древней истории на подлинные древние тексты. Постоянно возникающие при этом противоречия немедленно ставятся в вину древним авторам. А следовало бы наоборот.
Далее Гальфрид описывает битву войск Брута с греками на реке Акалон [155], с.8. Современный комментарий таков: <<Это название, по-видимому, ВЫМЫШЛЕНО Гальфридом… Э.Фараль в своей книге… высказывает предположение, что описание разгрома греков троянцами на реке Акалон позаимствовано Гальфридом из рассказа Этьена де Блуа о поражении, нанесенном КРЕСТОНОСЦАМИ ТУРКАМ на реке, именуемой автором “Москоло”, В МАРТЕ 1098 ГОДА>> [155], с.230.
Итак, пробиваясь сквозь густой слой скалигеровской штукатурки, на поверхность поднимается подлинное содержание хроники Гальфрида. В действительности, он описывает по каким-то старым документам эпоху Крестовых Походов конца XII – XIII века н.э. на территории Византии. Не исключено, впрочем, что поход Брута = брата, он же поход Юлия Цезаря = Юрия Царя, – это великое = “монгольское” завоевание XIV века. Начатое царем-ханом Юрием = Георгием Даниловичем = Чингиз-Ханом и продолженное его БРАТОМ (БРУТОМ) Иваном Калитой = Калифом или Халифом. Через некоторое время докатившееся до островов, на которых будет основано Британское царство.
Тем самым, завоевание Британии из I века до н.э. частично переносится в XIV век н.э. А частично отражает историю Троянской войны XIII века н.э., развернувшейся вокруг Трои = Иерусалима = Царь-Града (Ероса).
Через некоторое время войска Брута пристают к “острову, который назывался тогда Альбионом” [155], с.17. Современный комментарий таков: “Альбион (АЛЬБАНИЯ) – одно из самых ранних названий Британии (или части ее), зафиксированных в античных источниках” [155], с.232. Говоря о БРИТАНИИ, Гальфрид то и дело упоминает ее второе эквивалентное название – АЛЬБАНИЯ [155], с.19.
Итак, мы узнаем, что Британия и Альбания это – одно и то же. Отказавшись от скалигеровской точки зрения, упорно накладывающей Британию XI-XIII веков на современную Британию, мы мгновенно узнаем в Британии-Альбании либо балканскую Албанию, расположенную на территории средневековой Византии, либо Белую Русь, АЛЬБУ. Напомним, что АЛЬБА переводится как БЕЛЫЙ. Таким образом, Гальфрид недвусмысленно помещает “раннюю” средневековую Британию на территорию Ромеи и ее окрестности.
До сих пор Британия иногда называется по-старому АЛЬБИОНОМ. Это следствие того, что в основу “древне”-английской истории положены византийские и “монгольские” летописи, говорящие, в частности, и о балканской АЛБАНИИ. Со временем название Албания превратилось на английской почве в Альбион. Либо же Британские острова названы АЛЬБИОНОМ в результате “монгольского” завоевания XIV века, когда сюда вторглись войска БЕЛОЙ Орды. Поскольку АЛЬБА означает БЕЛЫЙ и получается из слова БЕЛЫЙ при обратном прочтении.
Уважаемый читатель!
Возможно, вы впервые открыли наш журнал «ПРОШЛОВЕД» и вам интересно, почему в тексте используются слова «древне», «монгольские» и «монгольского». Ответ на этот вопрос вы найдете в нашем научно-популярном фильме, который мы предлагаем вашему вниманию.
Удивительно! Теперь я понимаю, почему Британские острова также называют Альбионом.

Спасибо огромное, Марта!