Глава 1
РАЗНОЕ
§9. ВОЗМОЖНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН ИОАНН И СОЛОМОН.
Имя Иоанн = Иван, Джон, Ян, Хуан, Иоганн и т.п. могло произойти от сочетания ИО + ХАН. Напомним, что и сегодня в Западной Европе, например в Германии, имя Иоанн часто пишут IOHANN, то есть Io + Hann. Иначе говоря, ИО (вероятно, Божественный) + ХАН. Поэтому имя Иоанн могло, в XIII-XIV веках, возникнуть от сочетания Божественный Хан или Великий Хан. Напомним, что Иовис = Божественный, по-латински.
Имя СОЛОМОН могло произойти от слияния двух слов: СОЛНЦЕ, – звучавшего, по-латински, как SOL или SOLIS, – и МЕСЯЦ (как отрезок времени), – звучавшего, по-латински, как MENSIS. По-английски, “луна” пишется MOON, по-латински, “луна” пишется Luna [237], с.604. Сочетание SOL + MENSIS или SOL + MOON могло превратиться в СОЛОМОН. Гипотеза согласуется с тем, что символом мусульманства стал полумесяц со звездой. Полумесяц – символ Луны, а звезда – символ Солнца. Полумесяц со звездой, – или, что то же самое, полумесяц с крестом, восьмиконечным или шестиконечным, – первоначально мог символизировать Луну и Солнце – два важнейших небесных светила.
§10. О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВ КОСТЕЛ = ХРАМ И CASTEL = ЗАМОК.
Оказывается, в старом русском языке слово КОСТЕР обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. А также – нечто высокое, сложенное из бревен. Так говорит, например, Фасмер в [866], т.2, с.347. А также и другие источники, например, Псковская Летопись [84].
По-видимому, лишь впоследствии КОСТЕР стало означать исключительно “подожженное дерево”. Ведь чтобы зажечь костер, требовалось сложить поленья КОСТРОМ, в виде “башни”, костра.
Но тогда возникает мысль, что латинское CASTELLUM и известное слово КОСТЕЛ – то есть церковный храм – происходят от старо-русского слова КОСТЕР. Ведь Л и Р часто переходили друг и друга. И слово КОСТЕР могло превратиться в КОСТЕЛ и наоборот. Вот что сообщает Этимологический словарь Фасмера [866].
<<Костел “католическая церковь”… из древне-верхне-немецкого kastel от латинского castellum “укрепление”, потому что средневековые церкви укреплялись, как замки… Русско-церковнославянское КОСТЕЛ… заимствовано через греческое кастеллон… Пизани правильно уточняет, что значение “церковь” развилось в западно-славянских языках>> [866], т.2, с.347. Однако теория о заимствовании русско-церковно-славянского КОСТЕЛ из греческого языка целиком базируется на скалигеровской хронологии. В нашей реконструкции направление заимствования обратное. Тогда сообщение Фасмера приобретает совсем иной смысл: получается, что называть церковь КОСТЕЛОМ, то есть КОСТРОМ, придумали славяне.
Фасмер также пишет: <<Костер “стог, скирда”… чешское kostroun “что-либо торчащее вверх”… польское kostra, kostro “поленница”, словинское… “куча дров”… Совершенно отлично по происхождению от древнерусского КОСТЕРЪ “БАШНЯ, КРЕПОСТЬ”… которое через средне-греческое КАСТРОН “крепость” восходит к латинскому castrum>> [866], т.2, с.347.
Но почему же “совершенно отлично”? Ведь “поленница”, “нечто торчащее вверх” – очень подходит для бревенчатой крепости, а тем более – для башни. Раньше ведь строили из дерева, особенно на Руси, где его много. Но если Фасмер признае”т это, ему придется признать, что и латинское CASTRUM произошло от русского КОСТЕР=БАШНЯ. А этого Фасмер сделать, конечно, не в силах. Поэтому и пишет, что слово “костел” СОВЕРШЕННО ОТЛИЧНО по своему происхождению от слова “костер”!
Почему же значение ЦЕРКОВЬ для сло’ва КОСТЕЛ развилось именно в славянских языках? Не потому ли, что слово КОСТЕЛ – славянское?
§11. О ЦЫГАНАХ.
Цыгане – кочевой народ, до сих пор не признающий границ между государствами. Сегодня есть, конечно, и оседлые цыгане, однако традиционный цыганский образ жизни – постоянное перемещение. Существование такого народа вызывает мысль, что когда-то все места, по которым они кочуют, входили в состав одного государства. Но тогда оно должно охватывать огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. По-видимому, его границы примерно совпадают с границами Великой Империи в Евразии и Африке. Любопытно, что сами цыгане называют себя РОМАНАМИ, РОМЕЯМИ, то есть жителями Римской империи. Наша реконструкция: цыгане – сохранившийся “живой след” Империи. Когда-то в ней требовалось много народа для обслуживания многочисленных и длинных караванных путей, связывавших отдаленные земли. Может быть, современные цыгане – потомки тех, кто когда-то обслуживал эти пути. Сам характер такой службы предполагал постоянное перемещение вместе с караванами. Вся жизнь проходила в движении. По крайней мере, до начала XX века жизнь бродячих цыган тесно связана с конями. В этом – некое воспоминание о “службе конюхами” на караванных путях. После раскола Империи профессиональное сословие со временем превратилось в отдельный народ.
ЛИТЕРАТУРА: Данный список и его нумерация едины для цикла книг по Новой Хронологии.
Книга Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко «Словен и Рус» хорошо читается с книгой «Выставочный Иерусалим»
Данные книги написаны на основании РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА опубликованного на сайте https://ruvera.ru/lib/