Глава 1
РАЗНОЕ
Настоящая глава состоит из отдельных сюжетов, не обязательно связанных друг с другом. Они представляют самостоятельный интерес для дальнейших исследований.
§3. БИБЛИЯ В “ДРЕВНЕМ” КИТАЕ.
В книге “Империя”, гл.4-6, мы рассказали о “древне”-китайской хронологии и о том, что некоторые “древне”-китайские тексты являются, на самом деле, переводами с европейских языков. Причем сделанными очень поздно – в эпоху XVII-XIX веков. Следует ожидать, что среди них окажется и Библия. Ожидание оправдывается. Приведем пример “древне”-китайского текста, являющегося, вероятно, переводом первых глав книги Бытия на китайский. Возможно, современные комментаторы будут с нами спорить, утверждая, что речь идет якобы о чисто китайской истории.
<<Книга “Канонические стихи” считается современными китайскими учеными одной из пяти книг их древнего “Пятикнижия”… ДАЖЕ КОНФУЦИЙ – говорят они нам – считал ее ЧРЕЗВЫЧАЙНО ДРЕВНЕЙ… Первая часть этой книги, называемая “Высший император”, рассказывает о деяниях императора “Высшего”… В параграфах 3-8 “Канонических стихов” дана инструкция этого Высшего Царя его… “Плану” и “Чертежу”… Он повелевает им “наблюдать небеса, вычислить календарь, УСТРОИТЬ ПРИБОР, на котором были бы представлены 12 знаков зодиака, и движение по ним Солнца и Луны”… В параграфе 8 Император говорит… “План и Чертеж! Вы знаете, что год состоит из 366 дней! Установите промежуточные месяцы и сто церковных служб, И ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО”>> [544], т.6, с.57.
Открываем Библию на первой странице и читаем: “В начале сотворил Бог небо и землю… И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для освещения земли и отделения дня от ночи, и для знамений и времен, и дней, и годов… И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды… И увидел Бог, ЧТО ЭТО ХОРОШО” (Бытие 1:1, 1:14, 1:16, 1:18). См. церковно-славянскую цитату 214.
Не странно ли, что “древне”-китайское Пятикнижие начинается почти теми же словами, что и первая книга Моисеева Пятикнижия – Бытие? И даже в имени “Высшего царя” – Яо, звучит, по-видимому, слово Яхве, то есть Бог (в обратном прочтении), из еврейской Библии.
ЛИТЕРАТУРА: Данный список и его нумерация едины для цикла книг по Новой Хронологии.
Книга Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко «Словен и Рус» хорошо читается с книгой «Выставочный Иерусалим»
Данные книги написаны на основании РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА опубликованного на сайте https://ruvera.ru/lib/