- Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко РАСЦВЕТ ЦАРСТВА
- Часть 3. ДРЕВНЯЯ РУСЬ, ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ И ГЕОГРАФИЯ В СРЕДНЕВЕКОВЫХ СКАНДИНАВСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ТРАКТАТАХ Глава 9. ЧТО ОЗНАЧАЛИ В СРЕДНИЕ ВЕКА ИЗВЕСТНЫЕ НАМ СЕГОДНЯ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ. МНЕНИЕ СКАНДИНАВОВ.
- §25. СКИФИЯ.
- 25.1. СКИФИЯ = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД (СВЯТАЯ).
- 25.2. СКИФИЮ НАЗЫВАЛИ КИТИЕЙ, ТО ЕСТЬ КИТАЕМ.
- 25.3. СКИФИЯ-КИТАЙ В АФРИКЕ.
- 25.4. «СКИФИЯ НАЗВАНА ПО МАГОГУ» И ОПИСАНА КАК ИНДИЯ.
- 25.5. ОГРОМНЫЕ РАЗМЕРЫ СКИФИИ И ЕЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ — АЛАНИЯ, ДАКИЯ И ГОТИЯ.
- 25.6. СКИФИЯ — СТРАНА АМАЗОНОК.
- 25.7. СКИФИЯ НАЗЫВАЛАСЬ СКОТИЕЙ, ТО ЕСТЬ ШОТЛАНДИЕЙ.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
РАСЦВЕТ ЦАРСТВА
Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло.
Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах.
Том 5, книга 2
Часть 3.
ДРЕВНЯЯ РУСЬ, ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ И ГЕОГРАФИЯ В СРЕДНЕВЕКОВЫХ СКАНДИНАВСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ТРАКТАТАХ
Глава 9.
ЧТО ОЗНАЧАЛИ В СРЕДНИЕ ВЕКА ИЗВЕСТНЫЕ НАМ СЕГОДНЯ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ.
МНЕНИЕ СКАНДИНАВОВ.
§25. СКИФИЯ.
25.1. СКИФИЯ = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД (СВЯТАЯ).
Скандинавские авторы дают нам следующие отождествления:
СКИФИЯ (скандинавское SCITHIA ) =*= СИФИЯ (скандинавское SITHIA) =*= СИТИЯ =*= ЦИФИЯ =*= КИФИЯ или КИТИЯ (скандинавское CITHIA) [523], с.215 =*= СВИТЬОД ВЕЛИКАЯ (скандинавское SVITJOD HINN MIKLA) [523], с.40, 226 =*= САРМАТИЯ + АЛАНИЯ + ГОТИЯ. При этом Скифия разделена на три указанные области [523], с.41. Далее, СКИФИЯ =*= РУСЬ =*= ГАРДАРИКИ.
Таким образом, САРМАТИЯ считалась частью СКИФИИ и иногда просто отождествлялась с ней. Добавим также отождествления, обнаруженные ранее нами:
СКИФИЯ = КИТАЙ! = АФРИКА = ФРАКИЯ = ТАТАРИЯ = ТУРЦИЯ.
В СКИФИИ была страна КВЕННАЛАНД =*= СТРАНА АМАЗОНОК [523], с.178, 179 =*= KVENNLAND =*= KVENNALAND =*= QUENLAND =*= KUNALAND [523], с.209 =*= СТРАНА ЖЕНЩИНЫ-КОРОЛЕВЫ.
25.2. СКИФИЮ НАЗЫВАЛИ КИТИЕЙ, ТО ЕСТЬ КИТАЕМ.
Итак, как мы видим, КИТАЙ — ОДНО ИЗ СТАРЫХ НАЗВАНИЙ ДРЕВНЕЙ РУСИ. Отсюда сразу становится ясным, как могло возникнуть само слово КИТАЙ, означавшее сначала СКИФИЮ, то есть Великую Русь = «Монгольскую» Империю. КИТАЙ — это один из вариантов написания слова СКИФИЯ в форме CITHIA. Такая форма бытовала, например, в скандинавской литературе. И скорее всего, не только в ней. Слово CITHIA могли читать также и как КИФИЯ или КИТИЯ, то есть опять-таки КИТАЙ!
Китай называли также КАТАЙ, см. выше. Так же называли китайцев и средневековые английские источники, а именно — CATHAI [517], что опять-таки происходит от слова КИТИЯ, то есть СКИФИЯ. Сравним, кстати, два написания Скифии — СКИТИЯ и КИТИЯ, то есть SCITHIA и CITHIA. Что означала буква S в начале слова КИТИЯ? Может быть — это снова след слова АЗИЯ, от имени ИСУС? Тогда слово С-КИТИЯ могло указывать на то, что большая ее часть расположена в Азии: АЗИАТСКАЯ КИТИЯ = С+КИТИЯ или ИСА-КИТИЯ, то есть Иисус-Кития.
Приведем также названия СКИФИИ в средневековых английских первоисточниках, следуя [517]. См. также таблицу синонимов в «Тайна русской истории«, гл.3:1.5. Оказывается, СКИФИЯ называлась также БАРБАРИЕЙ — BARBARIA, а СКИФЫ — назывались словом CIT, то есть КИТ — КИТАЙ(ЦЫ)! [517]. Этот факт хорошо согласуется с нашей реконструкцией.
25.3. СКИФИЯ-КИТАЙ В АФРИКЕ.
Важно, что словом Cithia называли СКИФИЮ «античные» авторы. То есть, как мы теперь понимаем, европейские писатели XV-XVII веков. Вот что сообщают нам историки: <<Название заимствовано у античных авторов ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИМИ географами… В исландских географических трактатах отождествляется с ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД. Русь с этом случае называется как отдельное государство. «Описание Земли II»… помещает СКИФИЮ В АФРИКЕ>> [523], с.215.
Следовательно, первоначально название Африка прикладывалось некоторыми хронистами к части Европы и Азии. Африка = Фракия, Тракия, Турция, Татария? И лишь затем оно переместилось по карте на юг и окончательно застыло в современном его положении лишь в XVII-XVIII веках. Здесь название Африка уже обросло местными, заведомо африканскими названиями.
25.4. «СКИФИЯ НАЗВАНА ПО МАГОГУ» И ОПИСАНА КАК ИНДИЯ.
Скандинавский автор пишет: «СКИФИЯ, которую мы называем ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД, в древности была БОЛЬШОЙ СТРАНОЙ, НАЗВАННОЙ ТАК ПО МАГОГУ, одному из сыновей Иафета» [523], с.146.
Далее следует ОПИСАНИЕ СКИФИИ, ВЕСЬМА ПОХОЖЕЕ НА ОПИСАНИЕ ЦАРСТВА ПРЕСВИТЕРА ИОАННА. Говорится, что Скифия — огромная и богатая страна, населенная многими народами, «некоторые пашут ради пропитания земли; другие из них, ЧУДОВИЩНЫЕ И УЖАСАЮЩИЕ, ПИТАЮТСЯ ТЕЛАМИ ЛЮДЕЙ И ПЬЮТ ИХ КРОВЬ… (опять вместо воды на Руси якобы пьют кровь — Авт.). В названной ранее СКИФИИ есть МНОГО ГОСУДАРСТВ, хотя и по большей части незаселенных, потому что во многие места, которые изобилуют ЗОЛОТОМ И ДРАГОЦЕННЫМИ КАМНЯМИ, очень редко или никогда не заходят люди» [523], с.146. Да ведь это же — Якутия, Дальний Восток — мало-населенная золотая и алмазная кладовая Руси.
Хотя рассказ о Скифии исключительно интересен, он длинен, и мы, конечно, здесь его опустим. Обратим лишь внимание читателя, что образованный европеец Матфей Парижский был, оказывается, не одинок, пугая своих читателей рассказами о чудовищных тартарах-русских, деловито питающихся телами людей и запивающих еду дымящейся кровью. Кто у кого переписал эти «детские страшилки»?
Любопытен комментарий современного историка к этому тексту: «Составитель вслед за Винцентом… ПЕРЕНОСИТ НА СКИФИЮ ЛЕГЕНДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ИНДИЕЙ» [523], с.149. Ничего удивительного здесь нет. Средневековые западные европейцы называли ИНДИЕЙ именно царство Пресвитера Иоанна, то есть Великую = «Монгольскую» Империю = СКИФИЮ = ДРЕВНЮЮ РУСЬ, см. «Империя«, гл.8. Да и само старо-русское слово «инде» = ИНДИЯ означало просто ДАЛЕКАЯ (страна). Далекая от Западной Европы.
25.5. ОГРОМНЫЕ РАЗМЕРЫ СКИФИИ И ЕЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ — АЛАНИЯ, ДАКИЯ И ГОТИЯ.
Скандинавский текст гласит: «Первая область в ЕВРОПЕ — НИЖНЯЯ СИФИЯ… и лежит она между реками Данубий (Дунай — Авт.), который мы называем ДУНОЙ, и северным морем у ГЕРМАНИИ. Первая часть СИФИИ называется АЛАНИЕЙ, а рядом с ней ДАКИЯ и ГОТИЯ. РЯДОМ с названной СКИФИЕЙ находится та земля, которая называется ГЕРМАНИЕЙ» [523], с.147.
Посмотрите на карту. Итак, оказывается, по мнению скандинавов, СКИФИЯ ПРОСТИРАЛАСЬ ВПЛОТЬ ДО ГЕРМАНИИ. Более того, согласно тому же скандинавскому автору, И САМА ГЕРМАНИЯ БЫЛА ЗАСЕЛЕНА ВЫХОДЦАМИ ИЗ СКИФИИ. Это в точности согласуется с нашими результатами.
Любопытно, что об этом настойчиво говорят многие средневековые источники. Вот современный комментарий на эту ТЕМУ: <<Составитель «Руководства», так же как и составитель «Описания Земли III», называет СКИФИЮ СИФИЕЙ (SITHIA) и рисует ТИПИЧНУЮ ДЛЯ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ хорографии картину Восточной Европы, основанную на АНТИЧНОЙ ТРАДИЦИИ, рассматривавшей ВСЕ ЗЕМЛИ ОТ ЧЕРНОГО ДО «СЕВЕРНОГО», Т.Е. МИРОВОГО ОКЕАНА НА СЕВЕРЕ, СКИФИЕЙ… Деление СКИФИИ на АЛАНИЮ, ДАКИЮ И ГОТИЮ также ТРАДИЦИОННО в средневековой хорографии>> [523], с.150.
25.6. СКИФИЯ — СТРАНА АМАЗОНОК.
В «Новая хронология Руси», гл.4:6, мы уже привели интересные средневековые данные, что некоторые авторы считали Древнюю Русь «страной амазонок». Эти сведения неожиданно находят свое подтверждение и в скандинавской географической традиции. Рассказав о ВЕЛИКАНАХ, — напомним, что СКИФИЮ в Средние Века называли СТРАНОЙ ВЕЛИКАНОВ (см. гл.9:11 настоящей книги), — скандинавский автор продолжает: «В ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД (то есть в Руси-Орде — Авт.) есть албаны… Там есть земля, которая называется КВАННАЛАНД. ЭТИ ЖЕНЩИНЫ (! — Авт.) живут рядом с албанами и ВЕДУТ МЕЖДУ СОБОЙ ТАКИЕ ЖЕ ВОЙНЫ, КАК МУЖЧИНЫ В ДРУГИХ МЕСТАХ, и женщины там не менее умны и сильны, чем мужчины в других местах» [523], с.178.
Е.А.Мельникова справедливо указывает: «Здесь автор трактата, бесспорно, имеет в виду МИФИЧЕСКУЮ СТРАНУ АМАЗОНОК В АЗИИ» [523], с.179. Но отчего же мифическую? Мы уже говорили, что амазонками именовали, скорее всего, русских КАЗАЧЕК. Название QUENLAND — это, возможно, QUEEN-LAND = СТРАНА ЖЕНЩИНЫ-КОРОЛЕВЫ, или женщин-королев. Вспомните хотя бы английское слово queen = королева.
«В соответствии с западно-европейской традицией, основанной на сведениях античных географов, АМАЗОНКИ ПОМЕЩЕНЫ В АЗИИ, в области, расположенной к северу от ИНДИИ между Бактрией и Албанией (Кавказской)» [523], с.209. Эту СТРАНУ АМАЗОНОК историки, кстати, называют КВЕННАЛАНД I, то есть Первая Страна Женщин. Но раз есть ПЕРВАЯ, — спросим мы, — то должна быть и ВТОРАЯ страна женщин?
И действительно, «вторая страна женщин» — КВЕННАЛАНД II существует! Откуда же взялись в скалигеровской истории две одинаковые страны женщин? Дело в том, что одни средневековые авторы хором говорили: «АМАЗОНКИ ЖИЛИ В АЗИИ ОКОЛО ИНДИИ» [523], с.209, а другие средневековые авторы, и тоже хором, повторяли: «АМАЗОНКИ ЖИЛИ НА БЕРЕГУ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ» [523], с.209.
Поскольку в скалигеровской истории ИНДИЯ никак не может простираться от берегов Индийского Океана до берегов Балтийского моря, то единственным выходом для историков было разрезать одну СТРАНУ ЖЕНЩИН — НА ДВЕ. Одну половину поместили около современной Индии. И незамысловато назвали Первая Страна Женщин. А другую — отправили на берега Балтики. Столь же незамысловато назвав ее Второй Страной Женщин.
Наша идея такова. Амазонки-Казачки жили на территории Великой Империи с метрополией на Руси. Нам, в конце концов, сейчас даже не столь важно — где именно они жили. Страна Амазонок была, по-видимому, ОДНА. Не было никакой необходимости разрезать ее на два куска.
Интересно теперь с новой точки зрения послушать широко распространенные у многих народов средневековые свидетельства о стране женщин = стране амазонок. Кстати, не связано ли само слово АМАЗОНКИ с английским amazing = ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ? Тогда АМАЗОНКИ окажется ВНЕШНИМ, то есть иностранным названием русских Казачек.
Сегодня считается, что название КВЕНЛАНД = СТРАНА ЖЕНЩИН происходит от kvenna — родительный падеж от kona. Ср. также со словом Ko»nig — король, по-немецки. <<Особенно с учетом свидетельств других письменных источников, упоминающих о СТРАНЕ ЖЕНЩИН около Финланда, как, например, Адам БРЕМЕНСКИЙ (из Германии — Авт.): «… вокруг тех берегов БАЛТИЙСКОГО МОРЯ, как говорят, ЖИВУТ АМАЗОНКИ, поэтому теперь называется ЗЕМЛЯ ЖЕНЩИН»>> [523], с.209.
Очень интересно, что средневековые АНГЛИЙСКИЕ источники совершенно откровенно называют АМАЗОНИЮ так: MAEGDA LONDE, то есть МАЕГДА-СТРАНА. Вероятно, это означало Страна МАГОГА или «монгольская страна«, см. [517] и таблицу в книге «Тайна русской истории«, гл.3:1.5.
Далее, английские источники называют Германию — МЕЗИЕЙ — MESIA, что опять-таки весьма близко к АМАЗОНИИ. Ничего удивительного здесь тоже нет. Германия когда-то составляла часть Великой Империи и вполне могла унаследовать и название Амазония в форме Мезия.
Наконец, приведем замечательное название одной из глав средневековой «Хроники всего света» Марцина Бельского, опубликованной якобы в 1551 году [344]. Глава называется очень откровенно: «ОБ АМАЗОНСКИХ ЖЕНЩИНАХ, ТАТАРСКИХ ЖЕНАХ»! См. [344], с.231. Таким образом, в XVI-XVII веках АМАЗОНКАМИ НАЗЫВАЛИ ПРОСТО ТАТАРСКИХ ЖЕН. А кто такие татары? Мы много раз говорили об этом. В эпоху XIV-XVI веков — это КАЗАКИ. Следовательно, АМАЗОНКАМИ НАЗЫВАЛИ КАЗАЦКИХ ЖЕН, то есть КАЗАЧЕК. Казачки всегда славились как великолепные наездницы, активные в общественной жизни казацких общин. Иногда воевали наравне с мужчинами.
В заключение повторим, что средневековые скандинавы и «античные» авторы, то есть — по нашему — западные европейцы XIV-XVII веков, помещали СТРАНУ АМАЗОНОК В СКИФИЮ.
25.7. СКИФИЯ НАЗЫВАЛАСЬ СКОТИЕЙ, ТО ЕСТЬ ШОТЛАНДИЕЙ.
Написание СКИФИИ как SCITHIA — СКИТИЯ в то же время прикладывалось и к ШОТЛАНДИИ, как об этом говорит Англо-Саксонская Хроника. См. ее анализ в «Тайна русской истории«, гл.3 и гл.6:11. И это действительно понятно: слова СКИТИЯ (Скифия) и СКОТИЯ — практически тождественны.
Мы уже объяснили происхождение названия ШОТЛАНДИИ от СКИФИИ тем обстоятельством, что «монгольское» завоевание захлестнуло также и островную Англию. Сюда пришли СКИФЫ-СКИТЫ. Основали города и государство. Его след сегодня мы и видим в названии Шотландия.
В заключение, обратимся к средневековым АНГЛИЙСКИМ источникам [517] и зададим вопрос: а как они называли Шотландию? Оказывается, они именовали ее Scotia и GUTLONDE, то есть СТРАНОЙ ГОТОВ = GUT-LONDE [517]. См. также таблицу в «Тайна русской истории«, гл.3:1.5. Прекрасно согласуется с нашей реконструкцией.
Нам почти ничего не приходится добавлять от себя. Достаточно лишь аккуратно ЦИТИРОВАТЬ средневековые первоисточники. Мы предлагаем взглянуть на средневековые свидетельства с новой и непредвзятой точки зрения. С позиции здравого смысла и новой хронологии.
АМАЗОНКИ - ЭТО ИНОСТРАННОЕ НАЗВАНИЕ РУССКИХ КАЗАЧЕКДА.0%НЕТ.0%СОМНЕВАЮСЬ.0%Проголосовало: 0




Литература:
# [344] Казакова Н.А. «Западная Европа в русской письменности XV-XVI веков». — Ленинград, Наука, Ленинградское отделение, 1980;
# [517] Матузова В.И. «Английские средневековые источники». — М., Наука, 1979;
# [523] Мельникова Е.А. «Древне-скандинавские географические сочинения». — Москва, Наука, 1986.