Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах. Том 5, книга 2
Часть 2. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ КАК ЧАСТЬ ВЕЛИКОЙ «МОНГОЛЬСКОЙ» АТАМАНСКОЙ ИМПЕРИИ XIV-XVI ВЕКОВ. Глава 5. ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА XIII ВЕКА И ФАРАОН РАМЗЕС II. «ДРЕВНИЙ» ЕГИПЕТ ТРИНАДЦАТОГО-ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКОВ.
§6. СИРИЯ И АССИРИЯ, АШУР «ДРЕВНЕ»-ЕГИПЕТСКИХ НАДПИСЕЙ — ЭТО РУСЬ-ОРДА.
Название Сирия превращается в Русь при обратном прочтении. Поскольку без огласовок мы имеем Сирия — СР, а Русь — РС. При этом считается, что название СИРИЯ происходит от древнего названия АССИРИЯ, читавшегося также как АСУР и АШУР.
Но название АССИРИЯ, то есть ССР без огласовок, получается обратным прочтением из РОССИИ, то есть РСС. Далее, АСУР, то есть СР без огласовок, это — обратное прочтение слова РУСЬ, то есть РС. Наконец, АШУР, то есть ШР без огласовок, — это обратное прочтение слова РАША, то есть РШ. Таким образом, все три названия: Россия, Русь и Раша появляются в «древне»-египетских текстах в форме трех имен АССИРИЯ, АСУР и АШУР.
Более того, отождествление СИРИИ и АССИРИИ «древне»-египетских памятников с РУСЬЮ-РУТЕНИЕЙ ПРЯМО ПРИСУТСТВУЕТ на камнях Египта! Вот что сообщает Бругш: <<С помощью демотического перевода большого двуязычного Танисского камня (известного под именем Канопского декрета), документа времен Птолемеев, мы можем утвердительно сказать, что обычное в устах народов в это время (Бругш говорит здесь о «Древнем» Египте — Авт.) имя для обозначения СИРИИ было АШЕР, но древнейшее имя той же страны, прочитанное в иероглифической части камня, было РУТЕННУ с прибавкой «востока». Поэтому в разные времена и на разных языках следующие имена ТОЖДЕСТВЕННЫ: СИРИЯ, РУТЕННУ ВОСТОКА, АШЕР, и Менти… В позднейшем АШЕР скрыто древнейшее семитическое АШУР или АССИРИЯ>> [99], с.242-243.
Напомним вновь и вновь, что РУТЕНИЯ — это название РУСИ-ОРДЫ. См. Часть 3 настоящего тома. Этот факт признает даже скалигеровская история! Кстати, «древне»-египетская добавка — «с Востока» — лишь еще раз подчеркивает правильность отождествления «древне»-египетской Рутении с Ордой-Русью.
Итак, в определенный исторический период, а именно, в XIV-XVI веках, именем АШУР, или АССУР, или АССИРИЯ называли Русь-Орду.
Отождествление АССИРИИ с РУСЬЮ косвенно подтверждается и следующими фактами, обнаруженными Бругшем. <<На востоке… великое царство ХИТА (то есть ГОТСКОЕ царство или, как мы уже знаем, — Русь-Орда — Авт.) было заменено новою силою, которая нам известна в истории под именем АССИРИЙСКОГО ЦАРСТВА. Египетские памятники этого времени дают преемникам народа ХИТА… имя МАТЬ и называют повелителя МАТ(ов), то есть народов: «великим царем МАТ(ОВ), верховным царем царей»>> [99], с.609.
Известный филолог Шафарик считает слово МАТ арийским словом, означающим род или народ, и указывает, что оно входило в названия САВРО-МАТ, САР-МАТ и так далее [99], с.609.
Но слово МАТЬ хорошо известно в русском языке, и действительно его смысл тесно связан со словом РОД, НАРОД. Земля-мать, — говорим мы до сих пор. А славянское словосочетание НАРОД-МАТЬ неожиданно всплывает в «древне»-египетском имени «царя царей НАРО-МАТА» [99], с.617
.
Мысль Шафарика о Сарматах хорошо подтверждается присутствием в «древне»-египетских надписях титула САРА-ЕН-МАТЬ — то есть именно САРМАТ! — сменившегося затем на титул САРА-ЕН-МАШУШ.
Последний титул Бругш переводит как «князь или вождь Максиев» [99], с.640. Возможно, это слегка искаженный титул — Царь МЕШЕХА, то есть Царь Московский.
Великое = «монгольское» завоевание африканского Египта оставило следы и в географических названиях, существовавших, по крайней мере, до XVIII века. Берем, например, фрагмент карты Азии, изготовленной в Амстердаме в XVIII веке, рис.5.2, «Империя», гл.1. На рис.5.2a мы приводим прорисовку этого фрагмента.
Рис.5.2. Aрагмент карты XVIII века, где вдоль Нила, в Африке, присутствуют русско-ордынские названия GAOGA, GORHAN и GIRGE, то есть ГОГ, ГУРХАН и ГЮРГИЙ=ГЕОРГИЙ. <<L’Asie dresse’ sur les observations de l’Academie Royale des Sciences et quelques autres, et Sur les memoires les plus recens. Amsterdam. Par G. de l’Isle Geogra^phie a Amsterdam. Chez R. & J.Ottens>>. Взято из [1019].Рис.5.2a. Наша прорисовка фрагмента карты XVIII века, где вдоль Нила, в Африке, указаны русско-ордынские названия ГОГ, ГУРХАН и ГЮРГИЙ=ГЕОРГИЙ.
На карте, в среднем течении Нила, в Нубии, указаны области GAOGA и GORHAN, рис.5.2, рис.5.2a. А в нижнем течении Нила, мы видим еще и название GIRGE.
В этих названиях, по-видимому, звучат уже хорошо знакомые нам имена народа ГОГ, то есть Готов-Казаков, и ГУРХАН, то есть ГЮРГИЙ ХАН или ЮРИЙ ХАН или ГЕОРГИЙ ХАН. Причем форма ГУРХАН уже встретилась нам при анализе «древне»-китайской истории, см. «Империя», гл.6:4.2. Название же GIRGE вообще практически тождественно с именем ГЕОРГИЙ = ГЮРГИЙ = ЮРИЙ. На современной карте Египта мы видим примерно в этом районе название Эль-ХАРГА, вероятно, аналогичное GIRGE. Скорее всего, это — уцелевший след завоевания африканского Египта Готами-Георгиевцами в XIV веке.
Люблю читать, размышлять, действовать. Не забывайте о нас. Переходи по следующей ссылке, там подробности → https://proshloved.ru/blagotvoritelnost-proshloved/
Профили автора
Комментарии: 3
Прошловѣд
(автор)
Возможно кого-то удивляет, что комментариях «Прошловѣд» отмечен — автор. Дело в том, что «Прошловѣд» читая книги https://chronologia.org/ создаёт на их фундаменте свои, личные рефераты. Кто желает читать оригинал, то в завершении публикации есть ссылка и называется «Источник». Кликаете по ссылке «Источник» и автоматом переходите на оригинал текстов книг.
Ответить
Прошловѣд
(автор)
Дорогой читатель! Обратил ли ты внимание на слова этой публикации?
Слово «мать» широко известно в русском языке. Его значение перекликается со словами «род» и «народ». Это раскрывает суть слова «мать».
Позволь мне раскрыть это понятие шире.
Основное значение слова «мать» — это женщина, которая родила и воспитывает ребёнка. Важно понимать, что «мать» не просто женщина-родитель. Более точно значение слова можно описать так: это женщина, которая не только родила, но и воспитала ребёнка.
Слово «мама» отличается эмоциональной окраской.
«Мама» — это эмоциональное, разговорное слово. Оно возникло как детское звукоподражание и отражает личную, интимную связь ребёнка с матерью. Это слово универсально в разных культурах.
Оба слова дополняют друг друга, передавая всю многогранность отношения к женщине-матери — от уважительного и официального до тёплого и личного.
Ответить
Прошловѣд
(автор)
Литература:
[99] Бругш Генри. «История фараонов». В переводе Г.К.Властова. — СПб, Типография И.И.Глазунова, 1880. В серии: Летописи и памятники древних народов. Египет. Английское издание: «Egypt under the Pharaohs. A History Derived Entirely from the Monuments». J.Murray, London, 1891;
[1019] <>. // Atlas Nouveau, contenant toutes les parties du monde, Ou font Exactement Remarquees les Empires Monarchies, Royaumes, Etats, Republiques, &c, &c, &c. Receuillies des Meilleurs Auteurs. A Amsterdam, chez Regner & Josue Ottens. (Год издания на титуле отсутствует).
Возможно кого-то удивляет, что комментариях «Прошловѣд» отмечен — автор. Дело в том, что «Прошловѣд» читая книги https://chronologia.org/ создаёт на их фундаменте свои, личные рефераты. Кто желает читать оригинал, то в завершении публикации есть ссылка и называется «Источник». Кликаете по ссылке «Источник» и автоматом переходите на оригинал текстов книг.
Дорогой читатель! Обратил ли ты внимание на слова этой публикации?
Слово «мать» широко известно в русском языке. Его значение перекликается со словами «род» и «народ». Это раскрывает суть слова «мать».
Позволь мне раскрыть это понятие шире.
Основное значение слова «мать» — это женщина, которая родила и воспитывает ребёнка. Важно понимать, что «мать» не просто женщина-родитель. Более точно значение слова можно описать так: это женщина, которая не только родила, но и воспитала ребёнка.
Слово «мама» отличается эмоциональной окраской.
«Мама» — это эмоциональное, разговорное слово. Оно возникло как детское звукоподражание и отражает личную, интимную связь ребёнка с матерью. Это слово универсально в разных культурах.
Оба слова дополняют друг друга, передавая всю многогранность отношения к женщине-матери — от уважительного и официального до тёплого и личного.
Литература:>. // Atlas Nouveau, contenant toutes les parties du monde, Ou font Exactement Remarquees les Empires Monarchies, Royaumes, Etats, Republiques, &c, &c, &c. Receuillies des Meilleurs Auteurs. A Amsterdam, chez Regner & Josue Ottens. (Год издания на титуле отсутствует).
[99] Бругш Генри. «История фараонов». В переводе Г.К.Властова. — СПб, Типография И.И.Глазунова, 1880. В серии: Летописи и памятники древних народов. Египет. Английское издание: «Egypt under the Pharaohs. A History Derived Entirely from the Monuments». J.Murray, London, 1891;
[1019] <