- Глава 4. ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ — ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗА
- ВОЕВАНИЕ XV ВЕКА.
- §11. ГДЕ СЕГОДНЯ ХРАНИТСЯ ЗНАМЯ МОИСЕЯ?
- БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ
- Сравните качество написание РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА с ПОВЕСТЬЮ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ.
- Книга Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко «Словен и Рус» Вам в помощь ; бестселлер продаж. Хорошо в
- паре с томом «Словен и Рус» взять и читать том «Выставочный Иерусалим»
- Данные книги написаны на основании РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА опубликованного на сайте https://ruvera.ru/lib/rus_letopisec
Глава 4.
ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ — ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗА
ВОЕВАНИЕ XV ВЕКА.
§11. ГДЕ СЕГОДНЯ ХРАНИТСЯ ЗНАМЯ МОИСЕЯ?
Вернемся к Библии. Она рассказывает о МЕДНОМ ЗМЕЕ, то есть “медном палящем”, сделанном Моисеем, чтобы защитить богоборцев = израильтян. “И сказал Господь Моисею: сделай себе МЕДНОГО ЗМЕЯ И ВЫСТАВЬ ЕГО НА ЗНАМЯ… И сделал Моисей МЕДНОГО ЗМЕЯ И ВЫСТАВИЛ ЕГО НА ЗНАМЯ” (Числа 21:8-9). См. церковно-славянскую цитату 63 и рис.4.16a.

Если наша мысль о змее = пушке верна, то получается, что на военном знамени османов=атаманов должна быть нарисована ПУШКА. Спрашивается, так ли это?
Оказывается, это действительно так. Хотя обнаружилось это совершенно случайно, во время посещения А.Т.Фоменко в 1996 году музея города Вены в Австрии (Historisch Museum der Stadt Wien). На втором этаже, в так называемом Турецком Зале, собраны различные предметы, связанные с историей осад города Вены турками в XVI-XVII веках. Здесь выставлено огромное, занимающее всю стену, малиново-красное ВОЕННОЕ ЗНАМЯ ОСМАНОВ. Между прочим, через несколько лет знамя почему-то убрали. К счастью, сохранились сделанные нами фотографии и видеозапись 1996 года.
На музейной табличке сказано: “Большое ВОЕННОЕ знамя турок. 1684 год (?)”. Точная датировка знамени сотрудникам венского музея неизвестна. Размер знамени – несколько метров в длину и выше человеческого роста в высоту. Поразительно, что НА ЗНАМЕНИ СОВЕРШЕННО ОТЧЕТЛИВО ИЗОБРАЖЕНА ОГРОМНАЯ ПУШКА НА ЛАФЕТЕ, вид сверху, рис.4.17, рис.4.18. Хотя знамя порядком выцвело, тем не менее, хорошо виден ствол пушки с типичным дульным расширением на конце, характерные очертания тыльной части (шишка на другом конце), два колеса пушки, и, наконец, раздвоенный пушечный лафет. Это – ЕДИНСТВЕННОЕ большое изображение на знамени. Вокруг нарисовано несколько шаров. Вероятно, это – пушечные ядра. Перед дулом пушки проведена вертикальная полоса, возможно, изображающая крепостную стену. Получается, что пушка стреляет прямо в стену. Что и естественно: одна из главных задач артиллерии – разрушать крепостные сооружения. Над тыльной частью пушки показан, по-видимому, клуб дыма в виде узорного цветка. Дым вырывается из отверстия для запала в тыльной части пушки. Таким образом, “цветок” изображает взрыв пороха в пушке.
В 2012 году А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко вновь побывали в этом венском музее, однако османского знамени здесь уже не оказалось. На вопрос – где сейчас оно находится, – служители ответили, что они о нем ничего не знают. Более того, якобы на протяжении многих лет, пока они тут работают, “никакого знамени тут не было”. Мы очень удивились. Поэтому в настоящем новом издании нашей книги мы решили воспроизвести цветные фотографии знамени, сделанные в марте 1997 года в Historisch Museum der Stadt Wien профессором Петером Грубером (Peter Gruber), по нашей просьбе. См. рис.4.18-1, рис.4.18-2, рис.4.18-3, рис.4.18-4, рис.4.18-5, рис.4.18-6, рис.4.18-7, рис.4.18-8, рис.4.18-9, рис.4.18-10, рис.4.18-11, рис.4.18-12 .
Очень похожие изображения османских=атаманских пушек мы видим на следующих средневековых планах-картах, выставленных в том же музее города Вены:
# План города Вены во время осады города турками в 1529 году. Выполнен: Niklas Meldemann, Нюрнберг, 1530. См. [1382].
# Турецкий план города Вены (Die Tu”rken vor Wien). Этот план относят ко времени осады турками Вены в 1683 году.
На рис.4.19 показан фрагмент средневекового плана осады османами=атаманами города Вены в 1683 году. Видны несколько пушечных батарей османов, ведущих огонь по городу. В точности, как и на военном знамени османов, колеса у каждой пушки “распластаны”, то есть нарисованы как бы лежащими на земле, рядом со стволом пушки, рис.4.20.
На рис.4.21 показан фрагмент плана осады Вены османами в 1529 году. Ясно видны две пушки с раздвоенным лафетом, рис.4.22, как и на большом военном знамени османов=атаманов.
Любопытно, что аналогично изобразил пушку художник Альбрехт Дюрер якобы в XVI веке, рис.4.23. См. нижнюю часть гравюры Дюрера. Такой же раздвоенный пушечный лафет с диском-“цветком” впереди. Вероятно, здесь это – колесо пушки.

На рис.4.23a показана старинная бронзовая мортира. Это – другой тип орудий.

Не остается никаких сомнений, что НА БОЛЬШОМ ВОЕННОМ ОСМАНСКОМ ЗНАМЕНИ ИЗОБРАЖЕНО ИМЕННО ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУДИЕ С ЛАФЕТОМ И ДВУМЯ КОЛЕСАМИ.
Все это идеально соответствует библейскому описанию, согласно которому, Моисей ВОЗНЕС НА ЗНАМЯ МЕДНОГО ЗМЕЯ = “МЕДНОЕ ПАЛЯЩЕЕ”, то есть нарисовал на знамени богоборцев = израильтян БРОНЗОВУЮ ПУШКУ. Напомним еще раз, что в XV-XVI веках пушки отливались из бронзы, то есть из сплава меди с оловом.
Между прочим, возникает интересный вопрос. Не является ли это огромное военное знамя османов=атаманов, выставленное в венском музее, тем самым библейским ЗНАМЕНЕМ МОИСЕЯ, о котором говорит Библия? Ведь год изготовления этого знамени точно неизвестен.
/КЛИКНИ ПО БАННЕРУ ↓ ЕСТЬ БЕСПЛАТНЫЕ КУРСЫ, ЛЕКЦИИ И ПОЛЕЗНЫЕ МАТЕРИАЛЫ/
На раздвоенном лафете пушки, изображенной на османском знамени в музее города Вены, явственно видна надпись арабскими буквами. Чрезвычайно интересно посмотреть – что же здесь написано. Как-никак, это надпись на известном большом военном османском=атаманском знамени, поэтому она может открыть нам что-то забытое из истории XVI-XVII веков. По нашей просьбе, надпись прочитал и перевел специалист по арабской культуре Т.Г.Черниенко. Надпись поразительна. Оказывается, это начало 48 суры Корана под названием “Победа”, но не прямо в том виде, в каком она присутствует в современном Коране, а с другим окончанием второго стиха. Вот ее перевод:
<<Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе то, что предшествовало из твоих грехов и что было позже, и чтобы завершил свою милость КАЗАКАМ>>.
По другому прочтению вместо “казакам” стоит ХАНУ или ХАНААНУ. Детали перевода см. в Приложении 4 к настоящей книге.
В само’м Коране вместо слова КАЗАКАМ или ХАНУ, ХАНААНУ, стоит “тебе” [427]. Но на военном знамени конец цитаты из Корана изменен. В текст Корана вставлено слово КАЗАКАМ. Причем записано оно на знамени ФИНИКИЙСКИМИ буквами, а не арабскими, в отличие от всего остального текста, рис.4.24. Появление слова КАЗАКИ, равно как и ХАНААН, в точности соответствует нашим результатам, согласно которым, Османская=Атаманская Империя, она же библейский ХАНААН, основана КАЗАКАМИ, вышедшими из Руси-Орды.

Итак, на большом военном османском знамени, которое, как мы теперь понимаем, либо само является известным библейским знаменем Моисея, либо же изготовлено по его образцу, прямым текстом сказано, что это – ВОЕННОЕ ЗНАМЯ КАЗАКОВ.
Слово КАЗАКИ записано здесь одними согласными, как и вся остальная надпись, в виде К’С’С’ или К’Ц’Ц. По другому прочтению – К’Н’Н’. Оказывается, как сообщил нам Т.Г.Черниенко, слово КАСАС означает, по-арабски и по-персидски, “пролитие крови”. Что по своему смыслу очень близко к слову ВОИН, КАЗАК. Из этого видно, что слово КАЗАК почти в той же форме и в почти том же значении вошло в южные языки – арабский, персидский. Согласно нашей реконструкции, это произошло, скорее всего, в XV веке в результате атаманского=османского завоевания, начавшегося из Руси-Орды и направленного на юг.
Османское=атаманское завоевание описано в Библии как покорение земли обетованной. То есть – земли ХАНААНСКОЙ. Поэтому и Османская Империя могла с полным правом называть себя ХАНААНОМ. Что, скорее всего, означало ХАНСКАЯ ЗЕМЛЯ. Таким образом, и второе возможное прочтение загадочного слова, стоящего на боевом знамени османов=атаманов, также идеально соответствует нашим результатам. Согласно которым, Османская Империя была царством библейского Ханаана со столицей в Царь-Граде (Еросе) = Иерусалиме.
Задержимся здесь и поясним прочтение слова КАСАС или ХАНААН. Начнем с того, что слово записано не арабскими буквами. Т.Г.Черниенко предложил считать, что здесь использованы финикийские буквы. Дело в том, что арабский шрифт, как и почти все другие системы письма, происходит, как принято считать, от единого древнего финикийского алфавита [85], т.33, с.104-105. Более того, в средневековой деловой переписке на Востоке существовал обычай писать отдельные общераспространенные слова или обороты финикийскими буквами в их арамейской форме, независимо от того, на каком языке написан документ [85], т.33, с.105-106. Вспомним теперь, что это слово, вставленное на военном знамени в суру из Корана, написано ДРУГИМИ БУКВАМИ, рис.4.24. По-видимому, авторы надписи хотели выделить данное слово, в частности, подчеркнуть, что это – вставка в текст Корана. В силу сказанного выше естественно ожидать, что вставка выполнена финикийскими буквами.

Остается заметить, что первая буква слова – финикийская “каппа” или КАФ, читается как К. Вторая, четвертая и шестая буквы слова – это финикийское АЙИН, означающее в арабском языке особую краткую согласную, а в других языках, использующих арабское письмо, обычно вообще не читается. Если же прочитать ее по первой букве ее названия АЙИН, то получается А.
А третья и пятая буквы – это либо финикийское ЦАДЕ или САН, либо финикийское НУН. Дело в том, что финикийские буквы ЦАДЕ и НУН похожи, и поэтому обе они подходят одновременно. В результате получается К’С’С’ или КАСАСА или же, вторая возможность, – К’Н’Н’ (КАНАНА). То есть слово КАСАС, КАЗАК. Либо слово ХАНААН. Даже в современных переводах Библии на арабский язык слово ХАНААН пишется как КН’Н. То есть практически так же, как и на османском боевом знамени, если третья буква – это финикийская НУН.
С течением времени смысл надписи на знамени забыли. Кстати, в музее г.Вены знамя атаманов висит на стене неправильно, вверх ногами. В таком положении арабскую надпись на нем прочитать нельзя – она получается перевернутой. На рисунке в нашей книге мы, конечно, приводим изображение знамени в его правильном положении, рис.4.17, рис.4.18. То есть когда ствол пушки смотрит направо, а не налево, как в музее.
Далее, не исключено, что кто-то мог ошибочно принять перевернутые финикийские буквы, которыми записано слово КАЗАКИ на нижнем лафете пушки, за греческие, рис.4.24. В таком случае, его вполне могли прочитать как ТОЛОЛО. Дело в том, что перевернутая буква КАФ выглядит как греческая ЛЯМБДА. И тогда слово КАЗАКИ превращалось в слово ТОЛОЛО или АТТИЛА, или ФУЛ, или ТУЛ. Имя Аттила нам хорошо известно. Он считается известным полководцем эпохи Великого переселения народов, славянского завоевания якобы IV-V веков. Но мы уже говорили, что это нашествие является всего лишь фантомным отражением славянского и османского=атаманского завоевания XIV-XV веков. Более того, мы также отмечали, что в Библии полководец-завоеватель Аттила отразился под именем Ассирийского царя Тула или царя Фула (4 Царств 15:19). То есть, как мы теперь понимаем, русского царя Аттилы.

Таким образом, в некоторые летописи, описывавшие османское=атаманское завоевание XV-XVI веков, огромное османское=атаманское знамя могло войти под именем “знамени Аттилы”, то есть библейского знамени царя Тула = Фула. А османский казацкий султан-завоеватель попал на страницы хроник под именем Аттила.
Очень интересно, что в русской истории тоже известно большое “артиллерийское знамя” с изображением стреляющей пушки и летящих ядер. Сохранилось знамя образца 1745 года. Оно выставлено в петербургском Артиллерийском Музее (рис.4.24a).

В торжественных случаях оно вывозилось на специальной парадной литавренной колеснице (рис.4.24b).

На картине, представленной на рис.4.24c, показан вывоз этого знамени на Крещенском параде 6 января 1761 года.

Таким образом, в русской воинской традиции мы тоже наталкиваемся на специальное знамя с изображением большой стреляющей пушки. Скорее всего, мы обнаружили общую традицию Руси-Орды и Османии-Атамании, восходящую к тем далеким временам XIV-XV веков, когда на Руси изобрели порох и огнестрельные орудия (см. нашу книгу “Крещение Руси”). “Медный змей, выставленный на знамя”, то есть изображение пушки на знамени, вызывало восхищение, страх, уважение и поэтому превратилось в важный военный символ казацких = израильских войск Великой Империи, отразившийся и в Ветхом Завете.
Сохранилось еще одно военное знамя османов, похожее на османское знамя, подробно описанное выше. Речь идет о большом знамени XVI века султана Селима, рис.4.24d, рис.4.24dd, рис.4.24ff, хранящемся сегодня в стамбульском музее Топкапи.
Здесь мы тоже видим “распластанную” пушку, окруженную шарами-ядрами. Она изображена в том же стиле, что и пушка на османском знамени из музея города Вены. У жерла орудия изображен полумесяц со звездой. Знамя Селима ярко-красное, изображения нанесены, вероятно, золотом. Наша прорисовка изображения пушки и надписей на ней показаны на рис.4.24e и рис.4.24f. Половина надписи на знамени Селима совпадает с надписью на османском знамени из музея Вены. Трудно разобрать лишь конец надписи на лафете пушки. Другая половина – это, вероятно, продолжение суры из Корана.
ЛИТЕРАТУРА:
Данный список и его нумерация едины для цикла книг по Новой Хронологии.
ИСТОЧНИК:
БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ
Великая Империя XIV-XVII веков на страницах Библии.
Русь-Орда и Османия-Атамания — два крыла единой Империи.
Библейский поход Моисея — это османское завоевание.
Библейские Есфирь и Иудифь жили в XVI веке.
Том 6 , книга 1 семитомника по новой хронологии.
Сравните качество написание РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА с ПОВЕСТЬЮ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ.
Книга Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко «Словен и Рус» Вам в помощь ; бестселлер продаж. Хорошо в
паре с томом «Словен и Рус» взять и читать том «Выставочный Иерусалим»
Данные книги написаны на основании РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА опубликованного на сайте https://ruvera.ru/lib/rus_letopisec