Откройте для себя мир прошлого вместе с журналом «Прошловед». Каждый день узнавайте захватывающие факты и раскрывайте тайны истории Древнего Мира вместе с нами. Мы на "Яндекс - Макет". Мы на "ОЗОН"

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ. Глава 4, §17

Глава 4.
ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ — ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ XV ВЕКА.

§17. ПО КАКИМ СТРАНАМ ПРОШЛИ ВОЙСКА МОИСЕЯ.

Как уже говорилось в книге “Числа против Лжи”, гл.1:11, в библейской книге Исход есть яркие следы сохранившихся до сих пор средневековых западно-европейских географических названий. Это еще один аргумент за то, что османское=атаманское завоевание, оно же – библейское покорение богоборцами земли Ханаанской, – прокатилось, в частности, и по Западной Европе. Отметим, что османское=атаманское завоевание, охватившее огромные территории, не могло осуществляться силами какого-то одного монолитного войска или отряда. В разные стороны направились разные военные корпуса. И действительно, в книге Иисуса Навина, при описании войск израильтян = богоборцев, сообщается, как правило, о битвах не сразу всех израильтян с противником, а лишь нескольких колен-колонн или отдельных отрядов.

Числа против Лжи

Н.А.Морозов в [544], т.2, отметил яркое обстоятельство. Оказывается, можно прочесть неогласованный текст некоторых фрагментов книги Исход, учитывая помещение горы Синай = Хорив = Сион в Италию. Библейские описания этой горы ясно указывают, что речь идет о действующем вулкане. Скорее всего, имелся в виду итальянский Везувий, см. “Числа против Лжи”, гл.1:11. Как мы уже отмечали, библейские географические названия появились в современной Палестине недавно, уже после того, как Палестину неправильно отождествили с библейской страной обетованной. А в средние века тут библейских названий не было. Напомним теперь примеры библейских географических наименований, до сих пор почти в той же форме существующих в Европе. Вкратце об этом уже говорилось в книге “Числа против Лжи”, гл.1:11.

## ГОРА АМОРРЕЕВ = ГРЕЦИЯ.

Библия говорит: “Господь… говорил нам в Хориве (то есть прямо В ГОРЕ, как бы ИЗНУТРИ ГОРЫ – Авт.):… полно вам жить на горе сей!… отправьтесь в путь и пойдите на гору АМОРРЕЕВ и ко всем соседям их, на равнину, на гору… и на ЮЖНЫЙ край и к берегам МОРЯ, в землю ХАНААНСКУЮ” (Второзаконие 1:6-7). См. церковно-славянскую цитату 67.

Как мы уже отмечали, АМОРЕЯ – это, по-видимому, известная средневековая МОРЕЯ или АМОРЕЯ. Так называлась средневековая ГРЕЦИЯ.

## ЗЕМЛЯ ХАНААНСКАЯ = ГЕНУЯ.

Н.А.Морозов отметил, что в неогласованной Библии вместо “Ханаанской земли” стоит КНУН. Ханаан или КНУН здесь может означать ГЕНУЮ. Но в средние века Генуэзские колонии располагались, в частности, вдоль побережий Средиземного и Черного морей: в Италии, в Константинополе, в Крыму и т.д. Что и естественно, поскольку, как мы теперь понимаем, само’ слово Генуя или Ханаан происходит от слова ХАН, ХАНСКАЯ земля. Генуя в Италии является, всего лишь, одним из уцелевших следов этого названия, обозначавшего, в частности, страны Западной Европы, завоеванные великими = “монголами” в XIV веке.

 /МОНГОЛИЯ — так называли Русь иностранцы. Само название Монголия (или Моголия, как пишет, например, Карамзин и многие другие авторы) происходит от греческого слова Мегалион, т.е. Великий. В русских исторических источниках слово Монголия (Моголия) не встречается. Зато встречается Великая Русь.(примечание от administrator)/

## АРАВЫ = АРАБЫ.

Во Второзаконии, в цитированном выше фрагменте Острожской Библии, сказано: “И внидете в гору АММОРЕЙСКУ, и ко всем насельником, АРАВЫ в гору и поляну”. См. церковно-славянскую цитату 67. Здесь ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ НАЗВАНЫ, по-видимому, АРАБЫ в форме АРАВЫ. До сих пор мы говорим именно АРАВИЙСКИЙ полуостров, а не Арабийский. Упоминание АРАБОВ в Библии мгновенно перемещает библейские события в СРЕДНИЕ ВЕКА. Это прекрасно понимали редакторы Библии. Поэтому в синодальном переводе слово АРАБЫ пропущено.

КЛИКНИ ПО БАННЕРУ ↓ ВСЁ И ОТКРОЕТСЯ

 

ЛИВАН = МОНБЛАН ИЛИ АЛБАНИЯ.

Богоборцы=израильтяне вторгаются: “В землю Ханаанскую, и к Ливану, даже до реки великой, реки Евфрата” (Второзаконие 1:7). См. церковно-славянскую цитату 68.

В неогласованной Библии вместо ЛИВАН стоит ЛБНУН. Это означает БЕЛЫЙ, – то же самое, что и Мон-Блан = Белая Гора. А Монблан – известная гора Европы. Кроме того, не исключено, что библейский ЛИВАН или ЛБНУН – это просто европейская АЛБАНИЯ. Расположенная, кстати, совсем рядом с Грецией = МОРЕЕЙ или АМОРЕЕЙ. Или ЛИВОНИЯ.

## ЕВФРАТ = ПРУТ.

Далее богоборцы идут “до реки великой, реки Евфрата” (Второзаконие 1:7). В неогласованной Библии вместо Евфрата стоит ПРТ. Напомним, что за Монбланом есть река Дунай с большим притоком ПРУТ, то есть ПРТ. По-арабски, Евфрат называется ал-Фрат. Здесь “ал” – артикль, а греческая приставка “ев” означает “нечто хорошее”. То есть Ев-Фрат – это ХОРОШИЙ ПРУТ. Или же Фрат – от слова Тартары.

Опять-таки, все это – рядом. Здесь Библия намечает одному из военных отрядов богоборцев, после их вторжения в Европу, путь от Везувия в Италии по окрестным странам.

## ПУСТЫНЯ ФАРАН = ФЛЕГРЕЙСКИЕ ПОЛЯ.

Поход данного военного корпуса начинается так: “И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне” (Второзаконие 1:19). В параллельных местах (Числа 13:1, 13:27) она названа пустыней Фаран. См. церковно-славянскую цитату 69.

Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены известные Флегрейские поля – обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.

## КАДЕС-ВАРНИ И ГОРОДА ВАРНА, СУЗДАЛЬ, КАЗАНЬ.

Завоевывая страну, богоборцы “пришли в Кадес-Варни” (Второзаконие 1:19). См. церковно-славянскую цитату 70.

Здесь прямым текстом назван старый болгарский город ВАРНА. Либо БРНО в Моравии. Н.А.Морозов считал, что тут упомянут Кадикс на Роне, одно из названий Женевы.

А по поводу имени КАДЕС мы выскажем следующую мысль. Энциклопедический Словарь сообщает: “КАДИ – в мусульманских странах СУДЬЯ, единолично осуществляющий судопроизводство на основе шариата” [797], с.520. Поэтому словосочетание КАДЕС-ВАРНА могло означать – Варна, город СУДЬИ. Столицу вполне могли называть Городом Судьи, поскольку там находился царь, высший судья страны. А также главные судьи. Кстати, старая русская столица СУЗДАЛЬ тоже могла получить свое имя от слова СУД. И действительно, раньше СУЗДАЛЬ писали как СУЖДАЛЬ, что указывает на слово СУДИТЬ, СУЖУ, ОСУЖДАТЬ. Между прочим, тогда возникает мысль, что КАДЕСОВ должно быть МНОГО. Ведь центров судопроизводства, и вообще столиц, было много. И действительно, библеисты давно отметили, что название КАДЕС в Библии как бы плавающее: “Под сим названием разумеется иногда город, иногда обширная пустыня” [66], с.374.

Кроме того, слово КАДИ считается арабской формой. А в тюркском и в персидском вариантах оно звучит как КАЗИ [797], с.520. Поэтому город Кадес могли называть также городом Казес. То есть это – КАЗАНЬ?

Прежде чем двигаться дальше, сделаем полезное замечание. Богоборцы довольно часто идут “от горы к горе”. Иногда даже складывается ощущение, что они ходят “между горами”, останавливаются “на горе”, живут “на горе”. По пути на них иногда нападают “с гор”. Это все несколько странно, если верить, что в Библии “гора” всегда означает только настоящую гору или холм. Но слово ГОРА весьма близко к слову ГОРОД, а потому все становится на свои места. Богоборцы шли ОТ ГОРОДА К ГОРОДУ, останавливались, по возможности, В ГОРОДАХ. Нападали на них также ИЗ ГОРОДОВ. Заодно это еще один след славянских названий и имен в Библии.

Или тут произошло смешение слов, аналогичных греческим ОРОС = гора, ХОРОС = граница, рубеж, предел, ХОРА = страна, место, положение [123]. Да и еврейские слова ХЭИР = город и ХР = гора, достаточно похожи друг на друга. Особенно в произношении: хаир и хар [826].

## ГОРА СЕИР И ЦАРЬ-ГРАД.

Библия говорит о богоборцах: “И много времени ходили вокруг горы Сеира” (Второзаконие 2:1). См. церковно-славянскую цитату 71.

Название Сеир, или СЭИР или ШЭИР, оставлено теологами без перевода. А если перевести, следуя Морозову, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора [544], т.2. Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux – Чертова Гора.

Но нам представляется более интересным другое объяснение этого текста. Возможно, “гора Сеир” – это просто ГОРОД САР, то есть ГОРОД ЦАРЬ или ЦАРЬ-ГРАД, Константинополь. Тогда становятся понятными и такие, например, слова книги Иезекииля: “Так говорит Господь Бог: вот Я – на тебя, гора Сеир! И простру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою. ГОРОДА ТВОИ превращу в развалины” (Иезекииль 35:3-4). См. церковно-славянскую цитату 72.

Если это обычная гора, то текст звучит как-то странно. Чем могла обычная гора так прогневить Бога? И что это за гора, на которой МНОГО ГОРОДОВ? А вот если Гора Сеир – это ГОРОД ЦАРЬ, то все сразу становится понятным. В подчинении Царь-Града действительно много других городов. И Бог прогневался на Царь-Град: “И сделаю гору Сеир пустою и безлюдною степью… и наполню высоты ее убитыми ее; НА ХОЛМАХ ТВОИХ И В ДОЛИНАХ ТВОИХ, И ВО ВСЕХ РЫТВИНАХ ТВОИХ будут падать сраженные мечом” (Иезекииль 35:7-8). См. церковно-славянскую цитату 73.

И опять, если описывается обычная гора, то как-то странно слышать, что на горе есть еще какие-то ХОЛМЫ и ДОЛИНЫ. А вот если речь идет о Городе-Царе, то он вполне мог располагаться на холмах и долинах.

Между прочим, Библия называет Сеир не только ГОРОЙ, но и ЗЕМЛЕЙ СЕИР (Бытие 32:3, 36:30). Это еще раз подтверждает, что библейские “горы” часто являются чем-то другим.

## ГОРА ОР И СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ОР В КРЫМУ.

С библейской Горой Сеир связаны и другие интересные факты. “На ней”, оказывается, находится гора ОР с гробницей Аарона [66], с.633. На горе находится другая гора? Это как-то странно. А вот если речь идет о Городе-Царе, то все ясно. Тогда получается, что в подчинении Царь-Града есть еще какая-то гора ОР или город ОР. Что это за город? Он хорошо известен в истории средних веков. ОР – это укрепленный город, расположенный на перешейке Перекоп, соединяющем полуостров Крым с материком. Резиденция султана ор-беги или ор-бека, подчинявшегося крымскому хану [852], с.26, 80. Имел важное военно-стратегическое значение для Османской=Атаманской Империи. Упоминание его в Библии снова переносит нас в средние века. Нельзя не отметить здесь, что слово ОР – это хорошо известное славянское слово ОРАТЬ, имеющее также смысл ПАХАТЬ, КОПАТЬ. Так что ОР и ПЕРЕКОП – это, попросту, одно и то же слово.

## ГОРОД ЕДОМ = ЕВДОМ ОКОЛО КОНСТАНТИНОПОЛЯ.

Богоборцы шли также следующим путем: “От горы ОР отправились они путем ЧЕРМНОГО МОРЯ, чтобы миновать землю ЕДОМА” (Числа 21:4). См. церковно-славянскую цитату 74.

И эта библейская география теперь легко узнаваема. Ор, или Перекоп, действительно находится на берегу ЧЕРНОГО МОРЯ. А Едом, как известно в скалигеровской истории, это средневековое название города, находящегося рядом с Царь-Градом [876], с.247. Может быть, это, попросту, другое название самого Царь-Града. И название ЕДОМ, кстати, тоже вполне понятное – от славянского слова ДОМ. Здесь слово ДОМ или ЕДОМ означало не просто жилище, а город, государство, Империю. Отсюда – “царствующий Дом”. Кстати, Библия упоминает, что по Едому проходила ЦАРСКАЯ ДОРОГА (Числа 20:17). Известно, что в средние века одно из предместий Константинополя называлось ЕДОМ или ЕВДОМ [876], с.247-248. “На Евдоме было несколько дворцов, Марсово поле, так называемый трибунал, где совершались торжественные выходы императоров… На Евдоме происходили военные парады, здесь встречали возвращавшиеся с победы войска, совершались торжественные богослужения, это было излюбленное место отдыха и развлечения императорского двора… Старый обычай ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ ИМПЕРАТОРОВ НА ЕВДОМЕ” [876], с.247-248. См. также [61], кн.3, с.57-92, [1212], с.408-411.

По-видимому, это знаменитое место в Константинополе и описано в Библии как ЕДОМ.

КЛИКНИ ПО БАННЕРУ ↓ ВСЁ И ОТКРОЕТСЯ

 

ЕЛАФ = ЕЛХОВО, ЕЦИОН-ГАВЕР = ГАБРОВО.

Библия говорит: “И шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины, от ЕЛАФА и ЕЦИОН-ГАВЕРА” (Второзаконие 2:8). См. церковно-славянскую цитату 75.

Поскольку все это происходит недалеко от болгарской ВАРНЫ и Царь-Града, то в библейском ЕЛАФЕ мы узнае”м крупный болгарский город ЕЛХОВО. А в ЕЦИОН-ГАВЕРЕ мы узнае”м другой известный болгарский город ГАБРОВО. Может быть, его называли СИОНСКИМ ГАБРОВО, поскольку ЕЦЕОН, это, вероятно, и есть СИОН. Вообще, слово СИОН имеет в Библии смысл СВЯТОЙ. Что, кстати, соответствует очевидному созвучию слова СИОН со словами SAN, SAINT (святой). Например, САН-Франциско – то есть СВЯТОЙ Франциск, САН-Дени – то есть СВЯТОЙ Денис и т.п.

Наконец, “путь Арадский” или “Аравский”, который в синодальном переводе превратили в “путь равнины”, означает либо ПУТЬ ОРДЫ, либо указывает на движение войск мимо того же города Ор. Или румынских городов Арад или Орадя. Впрочем, их названия, скорее всего, также связаны с Ордой.

## СЫНЫ ЛОТОВЫ = ЛАТИНЯНЕ, КАТОЛИКИ, ИЛИ ПРОСТО “ЛЮДИ”.

Встреченные богоборцами по пути “сыны лотовы” (Второзаконие 2:19) вполне могут отождествиться с “латинянами”, то есть ЛТ без огласовок. Между прочим, богоборцы встретили сынов ЛТ (латинян?), пройдя мимо АРА (Второзаконие 2:18). Но мы уже отождествили библейский ОР или АР со средневековым городом ОР на Перекопском перешейке. Да и сам перешеек назывался тем же именем ОР [852], с.19, 80. Остается напомнить, что до конца XV века в Крыму было очень много ИТАЛЬЯНЦЕВ, то есть “сынов лотовых”, латинян [852]. “В 1320 году в Каффе (ныне Феодосия в Крыму – Авт.) было основано КАТОЛИЧЕСКОЕ епископство; его епархия простиралась от Сарая на Волге до Варны в Болгарии” [852], с.35. Власть итальянцев в Каффе кончилась лишь в 1475 году, когда Каффу взяли османы [852], с.35.

Не исключено также, что имя ЛОТ является вариантом слова ЛЮД, ЛЮДИ.

## КАФТОР = КАФФА, ГАЗА = ХАЗАРИЯ.

Поразительно, что знаменитая средневековая крымская Каффа тут же появляется в Библии: “И Аввеев, живших в селениях до самой Газы, КАФТОРИМЫ, исшедшие из КАФТОРА, истребили” (Второзаконие 2:23). См. церковно-славянскую цитату 76.

Здесь библейская ГАЗА – это, по-видимому, известная средневековая ХАЗАРИЯ. Напомним, что в средние века “КРЫМ продолжали называть ХАЗАРИЕЙ” [852], с.19. Далее, библейский КАФТОР – это, вероятно, КАФ-ТОР, то есть КАФФА ТУРЕЦКАЯ. А библейские КАФТОРИМЫ – это, может быть, жители КАФФЫ РИМСКОЙ. Известно, что в крымской Каффе было несколько религиозных общин. А именно, католическая община, армянская, мусульманская, православная и так далее. Возможно, поэтому город делился на соответствующие районы: КАФФА РИМСКАЯ, КАФФА ТУРЕЦКАЯ и т.д.

## АРНОН = АРНО ИЛИ РОНА.

Библия говорит: “Перейдите поток Арнон” (Второзаконие 2:24). См. церковно-славянскую цитату 77.

Но ведь АРНОН – это существующая до сих пор итальянская река АРНО! Или же французская РОНА. Хотя, надо сказать, слово РОНА означало в средние века просто РЕКА, о чем мы подробно рассказали в книге “Империя”, гл.11:5.3. А слово АРНОН – всего лишь вариант слова РОНА.

## ЯАЦ = ЯССЫ.

Библия сообщает: “И Сигон… выступил против нас на сражение к ЯАЦЕ” (Второзаконие 2:32). См. церковно-славянскую цитату 78.

По-видимому, здесь назван известный европейский город ЯССЫ в Бессарабии. Сегодня он принадлежит Румынии. Синодальный перевод назвал его ЯАЦ, то есть ЯЦ или ЯСС. А Острожская Библия выражается предельно ясно – ЯСА, см. выше.

## ГОРА ГАЛААД = ГАЛАТА ИЛИ ГАЛАТИЯ.

Библия говорит: “До [горы] ГАЛААДА не было ГОРОДА, который был бы неприступен для нас” (Второзаконие 2:36). См. церковно-славянскую цитату 79.

Но город ГАЛАТА, или ГАЛАДА, существует до сих пор в Болгарии, рядом с городом Варна, как его пригород. Между прочим, из текста Библии еще раз видно, что слово “гора” в Библии часто означает ГОРОД. То есть: “до ГОРОДА Галата не было ДРУГОГО ГОРОДА, который был бы неприступен для нас”. Другая знаменитая Галата – один из районов старого Стамбула. Здесь расположена башня Галата. Вспомним также средневековую Галатию.

## ВАСАН = БАССАНО ИЛИ БОСНИЯ.

Библия: “И обратились мы оттуда, и шли к Васану” (Второзаконие 3:1). См. церковно-славянскую цитату 80.

Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Город Бассан (Вассан) – Bassano del Grappa – до сих пор существует в Италии. Кроме того, БАСАН может указывать также и на известную балканскую БОСНИЮ. Кстати, по-русски раньше говорили не БОСНИЯ, а БАСАНИЯ, и не БОСНИЙСКИЙ, а БАСАНСКИЙ.

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ. Глава 4, §17## ЕДРЕЯ = ЭДИРНЕ (АДРИАНОПОЛЬ, ОДРИЯ) ИЛИ АДРИЯ.

Библия: “И выступил против нас… царь Вассанский… при ЕДРЕИ” (Второзаконие 3:1). См. церковно-славянскую цитату 81.

Трудно не увидеть в названии ЕДРЕЯ хорошо известный средневековый город ЭДИРНЕ, где находилась временная столица османов=атаманов, до того как они взяли Царь-Град. Греческое название города – АДРИАНОПОЛЬ, то есть город АДРИА(НА). Более того, в Болгарии город Эдирне до сих пор называют по-болгарски ОДРИН [378], с.172. Это – слегка видоизмененное слово ОРДА, Ордынский. Кстати, город ОДРИН стоит на реке АРДА, то есть просто ОРДА.

В Южной Европе, в Италии, до сих пор существует город Адрия, близ устья реки По, впадающей, кстати, в АДРИАтическое море. Недалеко от Милана есть еще и город Адро. Названия АДРИЯ и АДРО тоже похожи на библейское ЕДРЕЯ.

## ИОРДАН = ЯРЫЙ ДОН, ТО ЕСТЬ СИЛЬНАЯ РЕКА.

Библия много говорит о реке ИОРДАН. На иврите – ЯРДЕН (ИРДН). Как отметил еще А.С.Хомяков, в названии ИОРДАН, или ЯРДЕН, или ЭРИДАН, звучит славянское сочетание ЯРЫЙ ДОН, то есть ЯРАЯ РЕКА или БУРНАЯ РЕКА, сильная река. Напомним, что ДОНОМ раньше называли РЕКУ вообще, см. “Империя”, гл.11:5.3. Может быть, ЯРЫМ ДОНОМ в Библии, в Ветхом Завете, назван ДУНАЙ. В то же время, в Новом Завете Иорданом назван пролив Босфор, который действительно является широкой рекой с сильным течением из Черного моря в Мраморное.

Империя. Славянское завоевание мира. Европа. Китай. Япония. Русь как средневековая метрополия Великой империи

## ШЕСТЬДЕСЯТ ГОРОДОВ ОГА ВАСАНСКОГО.

Библия: “И взяли мы все города его… шестьдесят городов” (Второзаконие 3:4). См. церковно-славянскую цитату 82.

Отметим количество городов – шестьдесят! И это только в одной из сравнительно небольших областей, завоеванных богоборцами = израильтянами. Если земля обетованная – это, в частности, Южная и Западная Европа, как мы предлагаем считать, то такое обилие городов никого не удивит. А если отнести библейское описание к современной Палестине, бо’льшая часть которой в средние века была просто каменистой пустыней, то получится большая странность.

## ГОРА ЕРМОН = ГЕРМАНИЯ.

Библия: “И взяли мы… землю… по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы ЕРМОНА” (Второзаконие 3:8). См. церковно-славянскую цитату 83.

Вероятно, Библия, называя Ермон (ХРМУН), говорит здесь о ГЕРМАНИИ. Или о ГЕРМАНСКОМ ГОРОДЕ, поскольку в Библии слово “гора” часто означает ГОРОД, см. выше.

## САЛХА = СОЛХАТ.

Библия: “Все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского; ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, ОДР ЕГО (то есть гроб – Авт.), ОДР ЖЕЛЕЗНЫЙ, и теперь в РАВВЕ” (Второзаконие 3:10-11). См. церковно-славянскую цитату 84.

По поводу Галаада, Васана и Едреи мы уже высказались. Осталось понять, что такое САЛХА? Это совсем нетрудно. В скалигеровской истории известен СОЛХАТ – старая столица Крыма. Более того, в XIII веке Солхат “был самым большим городом на полуострове. В нем было много прекрасных мечетей и большие училища, где преподавались арабские науки. Он вел большую торговлю… город был родиной султана Бибарса, властителя Египта… ХАНЫ имели здесь свой монетный двор” [852], с.34, 87.

Далее, Библия называет здесь не только известную итальянскую Равенну – под именем Равва, но и известную гробницу Теодориха Готского (якобы 493-526 годы н.э.), находящуюся в итальянской Равенне! Вероятно, библейское ОГ – это ГОГ, то есть ГОТЫ.

Может быть, однако, здесь говорится, что Ог – это не “царь Васанский”, а “Царь-Град Васанский”, а его “одр железный” – это его основание на Железной Горе, см. цитату из Острожской Библии.

И еще одно замечание по поводу этого фрагмента. Из сравнения синодального перевода с Острожской Библией видно, что “города на равнине” первоначально назывались ГРАДЫ МИСОРОВЫ. Как мы уже понимаем, неогласованное МСР или МЦР(ИМ) – одно из библейских названий Египта = Руси-Орды. Но поставить здесь явное название ЕГИПЕТ поздние переводчики уже не могли, поскольку все остальные географические названия из этого фрагмента (Галаад, Васан и т.д.) они уже ошибочно закрепили за территорией нынешней Иордании. Наша реконструкция эту проблему снимает, так как ЕГИПЕТСКИМИ являлись в сущности все города, подчиненные “Монгольской” Империи.

 /МОНГОЛИЯ — так называли Русь иностранцы. Само название Монголия (или Моголия, как пишет, например, Карамзин и многие другие авторы) происходит от греческого слова Мегалион, т.е. Великий. В русских исторических источниках слово Монголия (Моголия) не встречается. Зато встречается Великая Русь.(примечание от administrator)/

Еще раз напомним, что библейские географические названия в современной Палестине появились лишь недавно. В средние века их там не было. Как не было и многочисленных упоминаемых в Библии городов, цветущих равнин и садов, плодородных земель, многочисленных рек и озер. В то же время, оказывается, не так уж трудно найти большинство библейских географических названий, связываемых с походом Моисея, на карте средневековой Южной и Западной Европы. Существующие до сих пор почти в том же написании, как в Библии. Причем именно там, где прошла волна османского=атаманского завоевания XV-XVI веков.

 

КЛИКНИ ПО БАННЕРУ ↓ ВСЁ И ОТКРОЕТСЯ

 

ЛИТЕРАТУРА:

Данный список и его нумерация едины для цикла книг по Новой Хронологии.

ИСТОЧНИК:

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко

БИБЛЕЙСКАЯ  РУСЬ

Великая Империя XIV-XVII веков на страницах Библии. Русь-Орда и Османия-Атамания — два крыла единой Империи. Библейский поход Моисея — это османское завоевание. Библейские Есфирь и Иудифь жили в XVI веке.

Том 6 , книга 1 семитомника по новой хронологии.

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ. Глава 4, §14

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ. Глава 4, §17

Сравните качество написание РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА с ПОВЕСТЬЮ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ. Книга Г.В.Носовского, А.Т.Фоменко «Словен и Рус»  Вам в помощь ; бестселлер продаж. Хорошо в паре с томом  «Словен и Рус» взять и читать том «Выставочный Иерусалим» Данные книги написаны на основании РУССКОГО ЛЕТОПИСЦА опубликованного на сайте https://ruvera.ru/lib/rus_letopisec




 
Оцените статью
( Пока оценок нет )

Люблю читать, размышлять, действовать. Более подробно изложено на странице журнала : Главный Редактор интернет-журнала «ПРОШЛОВЕД». https://t.me/proshlovedenie , https://t.me/novochronologists

ПРОШЛОВЕД.
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ. Глава 4, §17
Кусочек книги XVIII века